Разное

Перспектива развития это: Перспективы развития – что это значит

07.10.2020

Ближняя и дальняя перспективы развития

Ближняя и дальняя перспективы развития – план действий, обращенный в будущее и связанный с продумыванием маршрута формирования личностных изменений и новообразований.

Ближняя и дальняя перспектива развития определяет периоды категории времени и их границы в пространстве онтогенеза, детерминируя поведение человека (его конкретные шаги и действия) по отношению к себе или другому, например своему ребенку. Она является основой целостного восприятия прошлого и будущего в данный период времени и тесно связана с понятием временной перспективы личности, являясь ее производной. По своему содержанию ближняя и дальняя перспектива развития отражает то, каким образом узкий горизонт настоящего у ребенка прогрессивно расширяется в пространственном (социальном) и временном (преимущественно за счет будущего) направлениях. Временная (ближняя и дальняя) перспектива определяет периоды категории времени и их границы в жизненном пространстве.

Понятие «ближней и дальней перспективы развития» было введено в педагогику А. С. Макаренко, который понимал его следующим образом: перспективы развития (перспективные линии развития) — это цели, способные вовлечь воспитанников в совместную деятельность. Перспективы развития подразделяются на ближние (не требующие от коллектива воспитанников значительных усилий и времени для достижения, «завтрашняя радость»), средние (требующие больших усилий и времени) и дальние (сложные цели, достижение которых требует от всего коллектива много сил, времени).

Таким образом, ближняя перспектива развития предполагает реализацию ближайших задач развития. Например, применительно к школьнику сюда можно отнести приобретение новой социальной роли (школьник), изучение и применение способов взаимодействия со сверстниками, приобретение навыков письма, чтения и счета, умение придерживаться режима и т. д. Выбор школы, учителя, программы обучения; мотивация дошкольника, регулярные разговоры о его новой социальной роли мы отнесем к факторам, сопутствующим реализации ближайших жизненных планов.

Дальняя перспектива развития — это решение задач, которые отсрочены во времени и определяют стратегическую линию развития, а также выбор условий социализации, конечную постановку целей профессионального развития, формирование жизненных планов. Сюда можно отнести жизненные сценарии о том, кем, например, станет ребенок по завершению обучения в школе, какие профессиональные функции, роли будет выполнять и как будет выстраивать свои дальнейшие шаги по достижению профессионального роста. Это своеобразная пошаговая проработка последовательного целенаправленного развития личности, распланированная на значительный период времени (10-15 лет).

Понятие ближней и дальней перспектив развития приобретает особое значение уже на начальных этапах развития личности, поскольку включает представление о своем будущем, осознание прошлого опыта, конструирование будущего, являясь основой личностного самоопределения и влияя на последующие значимые выборы человека. Начальной точкой ближней и дальней перспективы развития является настоящее время. Конечная точка разнится: у ближней перспективы — это ближайшее будущее, границу завершения дальней перспективы развития определить сложно, так как она растянута во времени и зависит от особенностей взросления ребенка.

Ближняя и дальняя перспективы развития

Перспективы — это… Что такое Перспективы?

  • перспективы — виды, планы на будущее Словарь русских синонимов. перспективы сущ. • будущее • будущность • перспектива благоприятные возможности) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик …   Словарь синонимов

  • перспективы — прогноз — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы прогноз EN outlook …   Справочник технического переводчика

  • перспективы — • большие перспективы • крупные перспективы • немыслимые перспективы • неограниченные перспективы • огромные перспективы • широкие перспективы …   Словарь русской идиоматики

  • перспективы — обсудить перспективы • совместность, взаимность обсуждаются перспективы • пассив на ся, совместность, взаимность открывать новые перспективы • существование / создание открывать перспективы • начало, демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Перспективы — мн. разг. Благоприятные условия, обстоятельства в будущем; виды на будущее. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • перспективы — Syn: виды, планы на будущее …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ПЕРСПЕКТИВЫ — (в пед.) цели, способные вовлечь воспитанников в совместную деятельность. П. подразделяются на ближние (не требующие от коллектива воспитанников значительных усилий и времени для достижения, «завтрашняя радость»), средние (требующие больших… …   Педагогический словарь

  • Перспективы на будущее (Остаться в живых) — Перспективы на будущее англ. The Shape of Things to Come Серия телесериала «Остаться в живых» Кими держит Алекс под прицелом Номер серии Сезон 4 Серия 9 …   Википедия

  • Перспективы расширения Континентальной хоккейной лиги — обсуждаются с момента создания лиги. Считается, что КХЛ стремится расширить свой состав до 32 команд. В сезоне 2011/12 состоялось вступление в лигу команды «Лев», базировавшейся в городе Попрад (Словакия). В сезоне 2012/13 состоялось вступление в …   Википедия

  • перспективы капиталовложений в мировую энергетику — (публикация Международного энергетического агентства) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN World Energy Investment outlook …   Справочник технического переводчика

  • ПЕРСПЕКТИВА — это… Что такое ПЕРСПЕКТИВА?

  • Перспектива —         (франц. perspective, от лат. perspicio ясно вижу), система изображения объёмных тел на плоскости, передающая их собственную пространственную структуру и расположение в пространстве, в том числе удалённость от наблюдателя. Перспектива в… …   Художественная энциклопедия

  • ПЕРСПЕКТИВА — перспективы, жен. [от латин. perspectus сквозь что–н. увиденный, рассмотренный] (книжн.). 1. Даль, пространство. В перспективе все это имело другой вид. 2. только ед. Искусство изображать, воспроизводить на рисунке, на плоской поверхности… …   Толковый словарь Ушакова

  • перспектива — ы, ж. perspective f. 1. Даль, пространство, охватываемое глазом. БАС 1. Подгнившие избушки снесены, и на место их выстроены новые с веселыми перспективами и романическими перистилями . Данилевский Ек. Великая. // ПСС 18 6. || Вид, панорама чего л …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПЕРСПЕКТИВА — – система изображения объемных тел на плоскости, а в сфере художественной – наука построения форм и определения пропорций, создающих натуральное (натуралистическое) отображение предметов и сцен реального мира, видимых с фиксированной точки зрения …   Философская энциклопедия

  • ПЕРСПЕКТИВА — (франц. perspective от лат. perspicio ясно вижу), 1) система изображения предметного мира на плоскости в соответствии со зрительным восприятием предметов человеком.2) Линейная перспектива, способ изображения пространственных фигур на плоскости с… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Перспектива — Перспектива. Въ перспективѣ (иноск.) все, чего ожидаетъ и чаетъ, на что, по извѣстнымъ даннымъ, можетъ надѣяться человѣкъ въ будущемъ, или опасаться (намекъ на перспективу видъ въ даль). Ср. (Надежда на заработокъ) эта чудеснѣйшая перспектива,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПЕРСПЕКТИВА — жен., лат. вид вдаль, вперед, на расстоянье, с обстановкой по пути разными предметами; | видимое, мнимое умаленье предметов и перекошенье их очертаний, по законам зренья; | изображенье, по сим законам, толстых предметов на плоскости. | * Все,… …   Толковый словарь Даля

  • перспектива — См. вид, ожидание… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. перспектива вид, ракур …   Словарь синонимов

  • перспектива — Перспектива, видимо, под воздействием ошибочного восприятия этого слова как якобы начинающегося с приставки пере возникло неправильное переспектива; однако повторим, для того чтобы лучше запомнить, верное: перспектива. Неправильное понимание… …   Словарь ошибок русского языка

  • Перспектива — (фр. perspective, от лат. perspicio – ясно вижу) 1) система изображения предметного мира на плоскости в соответствии со зрительным восприятием предметов человеком; 2) воздушная перспектива передает изменения в цвете и в ясности очертаний… …   Энциклопедия культурологии

  • Перспектива — что это такое во всех возможных смыслах

    Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Часто мы говорим и слышим: «Перед нами открываются большие перспективы», «перспективный проект».

    Так что же такое перспектива, откуда это слово появилось в нашем лексиконе, и когда его уместно применять в прямом и иносказательном смысле – проанализируем в этой статье.

    СтроениеСтроение

    Перспектива – это …

    Используя понятие «перспектива» в разговорной речи, мы не задумываемся, каково его прямое значение. В переводе с латинского «perspicere» — это «смотреть сквозь», т.е. смотреть вдаль.

    Хорошо знакомы с термином художники, математики, чертежники, инженеры и те, кто не специалист, но изучает данные дисциплины.

    В словаре современного русского языка Ефремовой дано следующее определение перспективы:

    ОбъяснениеОбъяснение

    Схематично, без технических деталей, рассмотрим понятие в каждой из указанных областей.

    В изобразительном искусстве

    Когда мы смотрим на картину, написанную в стиле реализма (сюрреализм, абстракционизм затрагивать не будем, это совершенно другая история), то видим изображенное так, как будто мы сами наблюдаем запечатленную сценку.

    Художник изображает персонажи, предметы, находящиеся вдали, маленькими, а те, что на переднем плане – большими. Именно так воспринимает трехмерное пространство человеческий мозг.

    ЛинейнаяЛинейная

    Таким образом, художник, стремясь как можно более точное передать положение объектов на своей картине, сознательно искажает их пропорции и формы для адекватного восприятия зрителем. Это использование приема линейной перспективы.

    Панорамная перспектива – это прием изображения объема на плоскости всего, что зритель видит вокруг себя. Человек как бы находится внутри объемного цилиндра, на стенах которого с помощью линейной перспективы изображено окружающее пространство.

    Примером использования приема панорамной перспективы является панорама Бородинской битвы в Москве:

    Бородинская битваБородинская битва

    Тональная и воздушная – это варианты линейной перспективы.

    Кроме изменения размера, художник меняет цвет и оттенки цвета предмета в сторону «приглушения», чтобы дать наиболее верное представление о форме и месторасположении предмета. На переднем плане все видится четким и отчетливым, а далее – все «размывается» и кажется расплывчатым:

    ПриродаПрирода

    В геометрии

    Понятие это в геометрии дается в программе средней школы.

    Чтобы отобразить двухмерный или трехмерный объект на плоскости, применяется метод перспективы, или метод центральной проекции. Данный метод отражает зрительное восприятие объекта.

    Суть центральной проекции: если соединить все точки проецируемого объекта в одной точке (центре проекции, соответствующему положению наблюдателя), то при пересечении этих линий с какой-либо плоскостью, на ней отобразятся все точки нашего объекта, т.е. получится его проекция:

    МетодМетод

    «Перспектива» в иносказательном смысле

    В лексиконе, далеком от проекций, слово «перспектива» применяется в иносказательной интерпретации.

    Подразумевается, что какое-то событие произойдет в будущем времени, например, «достижение указанных целей возможно в перспективе», «перспективный сотрудник», «перспектива развития».

    Синонимы, которые уместно употреблять вместо слова «перспектива»: будущность, планы, программа действий.

    Автор статьи: Елена Копейкина

    Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

    Использую для заработка

    Рубрика: ЧАстые ВОпросы

    Перспективы — это… Что такое Перспективы?

  • Перспективы — Перспективы  неоднозначное слово: Перспективы (планы) Перспективы (организация) «Перспективы»  журнал Фонда исторической перспективы См. также Перспектива …   Википедия

  • перспективы — виды, планы на будущее Словарь русских синонимов. перспективы сущ. • будущее • будущность • перспектива благоприятные возможности) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик …   Словарь синонимов

  • перспективы — прогноз — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы прогноз EN outlook …   Справочник технического переводчика

  • перспективы — • большие перспективы • крупные перспективы • немыслимые перспективы • неограниченные перспективы • огромные перспективы • широкие перспективы …   Словарь русской идиоматики

  • перспективы — обсудить перспективы • совместность, взаимность обсуждаются перспективы • пассив на ся, совместность, взаимность открывать новые перспективы • существование / создание открывать перспективы • начало, демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • перспективы — Syn: виды, планы на будущее …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ПЕРСПЕКТИВЫ — (в пед.) цели, способные вовлечь воспитанников в совместную деятельность. П. подразделяются на ближние (не требующие от коллектива воспитанников значительных усилий и времени для достижения, «завтрашняя радость»), средние (требующие больших… …   Педагогический словарь

  • Перспективы на будущее (Остаться в живых) — Перспективы на будущее англ. The Shape of Things to Come Серия телесериала «Остаться в живых» Кими держит Алекс под прицелом Номер серии Сезон 4 Серия 9 …   Википедия

  • Перспективы расширения Континентальной хоккейной лиги — обсуждаются с момента создания лиги. Считается, что КХЛ стремится расширить свой состав до 32 команд. В сезоне 2011/12 состоялось вступление в лигу команды «Лев», базировавшейся в городе Попрад (Словакия). В сезоне 2012/13 состоялось вступление в …   Википедия

  • перспективы капиталовложений в мировую энергетику — (публикация Международного энергетического агентства) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN World Energy Investment outlook …   Справочник технического переводчика

  • перспективы развития — это… Что такое перспективы развития?

    

    перспективы развития

    发展前景

    Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение.
    2014.

    • перспективный план
    • перт

    Смотреть что такое «перспективы развития» в других словарях:

    • перспективы развития нефтяной промышленности — направления развития нефтяной промышленности тенденции развития нефтяной промышленности — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы направления развития… …   Справочник технического переводчика

    • перспективы развития какой-л. отрасли промышленности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN industry trends …   Справочник технического переводчика

    • ближайшие перспективы развития энергетики — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN short term energy outlookSTEO …   Справочник технического переводчика

    • долгосрочные перспективы развития энергетики — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN long term energy outlook …   Справочник технического переводчика

    • СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ КОЗОВОДСТВА — см. также 6. КОЗЫ За годы Великой Отечественной войны поголовье коз в стране сократилось: в 1946 г, их насчитывалось 11,4 млн. В послевоенный период количество коз стало быстро возрастать и в 1952 г. достигло 17,1 млн., а в колхозах и совхозах… …   Генетические ресурсы сельскохозяйственных животных в России и сопредельных странах

    • Перспективы расширения Континентальной хоккейной лиги — обсуждаются с момента создания лиги. Считается, что КХЛ стремится расширить свой состав до 32 команд. В сезоне 2011/12 состоялось вступление в лигу команды «Лев», базировавшейся в городе Попрад (Словакия). В сезоне 2012/13 состоялось вступление в …   Википедия

    • Перспективы развертывания содержания текста — такие способы развития темы, при реализации которых приемы развертывания получают отражение в лексике и фразеологии перспективы (временной, пространственной, вопросно ответной, композиционной, логической и др.). Например (текст «Мы и художники» Е …   Педагогическое речеведение

    • Индикатор деловой перспективы — (Indicator of business prospects, IFO) Определение индикатора деловой перспективы, индекс делового климата Содержание Содержание Экономический Индекс IFO мирового бизнес климата Инвестиционный обзор IFO Индекс IFO германского бизнес климата в… …   Энциклопедия инвестора

    • Программа развития Московского метрополитена — Эта статья или раздел статьи содержит информацию об ожидаемом событии или запланированном объекте инфраструктуры, связанном с метро. Содержание статьи или части статьи может …   Википедия

    • Зона ближайшего развития — термин Л.С. Выготского, означает концептуальное пространство, которое ребёнок уже готов освоить с чьей то помощью. * * * уровень развития, достигаемый ребенком в процессе его взаимодействия со взрослым, реализуемый развивающейся личностью в ходе… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    • Генеральный план хозяйства Урала на 1927-1941 и перспективы первого пятилетия —    первый в стране долгосрочный план развития отд. экономического р на, разработанный в 1926 27 коллективом сотрудников Уралоблплана. В плане содержится 12 разделов. Первые четыре посв. анализу состояния производительных сил У., его трудовых… …   Уральская историческая энциклопедия

    Книги

    • Перспективы развития социума, С. А. Шавель. Изложены методологические аспекты социологического перспективизма, раскрыты эвристические функции категорий «воображение», «детерминизм», «постэкономическое общество». Анализируются… Подробнее  Купить за 980 руб электронная книга
    • Перспективы развития систем теплоснабжения в Украине. Запатрина И. В., запатрина Ирина Викторовна. Книга является результатом системного исследования, в котором представлено видение автора состояния и перспектив развития систем теплоснабжения в Украине, сформированного на базе изучения… Подробнее  Купить за 611 грн (только Украина)
    • Перспективы развития систем теплоснабжения в Украине, запатрина Ирина Викторовна. Книга является результатом системного исследования, в котором представлено видение автора состояния и перспектив развития систем теплоснабжения в Украине, сформированного на базе изучения… Подробнее  Купить за 477 руб

    Другие книги по запросу «перспективы развития» >>

    перспектива — это… Что такое перспектива?

    ПЕРСПЕКТИ́ВА -ы; ж. [франц. perspective]

    1. Вид вдаль, охватываемое глазом пространство. Дальняя, далёкая п. Теряться в перспективе. В перспективе показалась движущаяся точка. // Панорама чего-л., окидываемого взглядом с определённой точки. П. улицы, проспекта. П. города, находящегося во впадине.

    2. Объёмность, кажущееся изменение величины, формы, положения предметов, вызванное теми или иными причинами. Нарушить перспективу предметов. Дождь исказил перспективу поворота. Ночь скрыла перспективу домов.

    3. Способ изображения объёмных предметов на плоскости в соответствии с законами и правилами зрительного восприятия предметов человеком в зависимости от удалённости, точки наблюдения и т.п. Владение перспективой. Правила классической перспективы. Воздушная п. Неправильная п. В перспективе картины. Отсутствие перспективы в картине.

    4. Спец. Раздел начертательной геометрии, рассматривающий правила изображения тел с помощью проектирования их на плоскость из одной точки. Сдать зачёт по перспективе.

    5. То, что должно или может произойти, наступить вслед за настоящим, дальнейший ход каких-л. событий. П. отдыха. П. устройства на хорошую работу. П. получения премии. П. быть безработным. Реальная п. учиться в аспирантуре. Перспективы зарубежных поездок. С перспективой; без перспектив в чём-л., в каком-л. деле. В перспективе (в ближайшем будущем). // обычно мн.: перспекти́вы, -ти́в. Виды, планы на будущее. Перспективы дальнейшего развития. Перспективы работы. Перспективы женитьбы. Начать, рисовать, раскинуть перспективы. Заманчивые перспективы. Перспективы на заключение взаимовыгодных соглашений.

    * * *

    перспекти́ва
    (франц.


    perspective, от лат. perspicio — ясно вижу), 1) система изображения предметного мира на плоскости в соответствии со зрительным восприятием предметов человеком.
    2) Линейная перспектива, способ изображения пространственных фигур на плоскости с помощью центральной проекции, при которой точка P пространства проектируется на плоскость в точку Р\’, являющуюся точкой пересечения прямой OP с плоскостью (O — центр перспективы). На рис. дана перспектива куба. В изобразительном искусстве линейная перспектива используется при построении иллюзорного пространства.
    3) Воздушная перспектива передаёт изменения в цвете и в ясности очертаний предмета на расстоянии.
    4) Обратной перспективой называется система условных приёмов, используемых в искусстве для передачи пространства на плоскости (увеличение предметов при их удалении, объединение нескольких точек зрения).
    5) Вид вдаль.
    6) Планы, виды на будущее.
    7) (Устар.) длинная прямая улица, проспект.
    Перспектива куба.

    * * *

    ПЕРСПЕКТИВА

    ПЕРСПЕКТИ́ВА (франц. perspective, от лат. perspicio — ясно вижу),

    1) система изображения предметного мира на плоскости в соответствии со зрительным восприятием предметов человеком.

    2) Линейная перспектива, способ изображения пространственных фигур на плоскости с помощью центральной проекции, при которой точка Р пространства проектируется на плоскость в точку , являющуюся точкой пересечения прямой ОР с плоскостью (О — центр перспективы). В изобразительном искусстве линейная перспектива используется при построении иллюзорного пространства.

    3) Воздушная перспектива передает изменения в цвете и в ясности очертаний предмета на расстоянии.

    4) Обратной перспективой называется система условных приемов, используемых в искусстве для передачи пространства на плоскости (увеличение предметов при их удалении, объединение нескольких точек зрения).

    5) Вид вдаль.

    6) Планы, виды на будущее.

    7) Длинная прямая улица, проспект (устар.).

    Энциклопедический словарь.
    2009.

    Перспектива развития

    — перевод на испанский — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    С точки зрения развития , FOSS имеет ряд положительных характеристик.

    С точки зрения международного развития , Канада признает, что женщины возглавляют все большее число домашних хозяйств во многих странах.

    Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

    С точки зрения разработки , необходимо соответствующее развертывание технологий.

    Эти кризисы взаимосвязаны и требуют устойчивого развития .

    С точки зрения разработки это определенно необоснованно.

    Это представляет собой положительную новинку с точки зрения развития .

    Бангладеш также рассматривает повестку дня в области разоружения и нераспространения с точки зрения развития .

    В-третьих, мы должны бороться с этой пандемией с точки зрения развития .

    Поэтому ее правительство настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций разработать политику и практику решения проблем гендерного равенства и миграции с точки зрения развития .

    Por lo tanto, su Gobierno insta a las Naciones Unidas a que establezcan políticas y prácticas para abordar los отличительные аспекты де-ла-igualdad de género y la migración desde una perspectiva de desarrollo .

    Проблемы, поставленные на карту с точки зрения развития на предстоящих переговорах по сельскому хозяйству

    Cuestiones en juego desde el punto de vista del desarrollo en las próximas negociaciones agrícolas.

    Следовательно, эффективная стратегия управления стихийными бедствиями должна следовать комплексной среднесрочной и долгосрочной перспективе развития .

    En Concecuencia, una estrategia eficaz para hacer frente a los desastres debe basarse en una perspectiva de desarrollo general a mediano y largo plazo.

    Он также рассматривает недавнее увеличение международных потоков капитала и накопление иностранных резервов с точки зрения развития .

    También se excina en esta parte el aumento reciente de las corrientes internacionales de capital y la acumulación de reservas de divisas desde la perspectiva del desarrollo .

    Цель заключалась в том, чтобы помочь странам подготовить свои собственные ответы на такие вопросы с точки зрения развития .

    Su objetivo es asistir a los países en la preparación de sus propias respuestas a tales cuestiones, desde la perspectiva del desarrollo .

    ЮНКТАД могла бы сыграть полезную роль в прояснении вопросов с точки зрения развития и в содействии консенсусу.

    La UNCTAD podía desempeñar una útil función aclarando las cuestiones desde la perspectiva del desarrollo y promoviendo el consnso.

    ЮНКТАД призвана сыграть важную роль в торговле и окружающей среде, исследуя связи с точки зрения развития .

    La UNCTAD tiene un importante papel que desempeñar en la esfera del comercio y el medio ambiente al excinar los vínculos desde la perspectiva del desarrollo .

    Представитель Уганды высоко оценил проведенный ЮНКТАД анализ ситуации в Африке за последние годы, и особенно ее перспективу развития .

    Эль-представитель Уганды, элогия лос аналисис собре África realizados por la UNCTAD en los últimos años, y especialmente su perspectiva de desarrollo .

    Что касается финансовых и валютных вопросов, то работа ЮНКТАД должна включать перспективу развития .

    En lo relativo a las cuestiones financieras y monetarias, la labour de la UNCTAD debería incorporated una perspectiva de desarrollo .

    Глобальные дебаты по изменению климата преимущественно строятся с точки зрения устойчивого развития .

    Он должен укрепить свой потенциал по содействию миростроительству и предотвращению конфликтов с точки зрения развития .

    Debe también reforzar su Capacidad Para contribuir al fomento de la paz y a la Prevention de los interfaces desde una perspectiva de desarrollo .

    Ввиду самой природы химических веществ, к будущим действиям следует подходить с точки зрения устойчивого развития .

    Debido a la propia naturaleza de los productos químicos, las medidas que se apliquen en el futuro deberán basarse en la perspectiva del desarrollo sostenible..Перспектива развития

    — Перевод на французском языке — Примеры английского


    Ces examples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche


    Примеры peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

    На конференции была обсуждена торговля услугами с точки зрения развития .

    В-третьих, мы должны бороться с этой пандемией с точки зрения развития .

    В Дохинской декларации отражена сильная перспектива развития .

    Расширенная Ассамблея должна продолжать поощрять более инновационное и критическое мышление с точки зрения устойчивого развития .

    L’Assemblée élargie devrait продолжатель духа рефлексии, новаторства и критики, ставит перед собой точку зрения на перспективу развития долговечность.

    Они были особенно эффективны в формулировании того, как следует определять права человека и воплощать их на практике в перспективе развития .

    Он имеет особую эффективность для того, чтобы дать точный комментарий о правах человека, который изменился, и традициях в соответствии с принципами optique du développement .

    Проблемы связаны также с определением, с точки зрения развития , , путей и средств расширения таких возможностей.

    Il s’agit aussi de déterminer, dans l ‘ optique du développement , où une action multiatérale future s’impose pour élargir ces перспектив.

    Ожидаемые результаты Усиленная интеграция концепции устойчивого развития в рамки отраслевой конкурентоспособности Департамента.

    Résultats escomptés Mieux tenir compte de la Перспективы развития долговечных в кадрах compétitivité sectorielle du Ministère.

    С точки зрения человеческого развития экономический рост не является самоцелью.

    В отчете о торговле сырьем и товарами освещены многие важные вопросы с точки зрения развития .

    Взаимосвязь с коммерцией премьерных материалов и продуктов базовых номеров имеет важное значение в перспективе развития .

    Это означает, что нужно смотреть на ЦРТ с точки зрения устойчивого развития .

    Фонд BDA обучает африканских предпринимателей методам выращивания лекарственных растений с точки зрения устойчивого развития .

    La Fondation BDA — это форма африканских предпринимателей в области медико-санитарной культуры, в соответствии с перспективой развития прочного.

    Следовательно, эффективная стратегия управления стихийными бедствиями должна следовать комплексной среднесрочной и долгосрочной перспективе развития .

    Эффективная стратегия управления катастрофами является постоянной после перспектив развития в глобальном масштабе и в долгосрочной перспективе.

    С учетом своей уникальной перспективы развития ЮНКТАД должна способствовать подготовке повестки дня будущих многосторонних переговоров.

    Премьера, в соответствии с перспективой развития qui lui est propre, CNUCED вносит вклад в подготовку программы многосторонних переговоров будущего.

    Стандарты экологического менеджмента: перспективы развития

    Конвенция является инструментом прав человека с перспективой социального развития .

    Его работа в этой области и по двусторонним инвестиционным соглашениям должна руководствоваться перспективой развития .

    Он должен обеспечивать перспективу развития и указывать путь вперед по этим вопросам.

    Вместе эти два типа услуг представляют собой полную перспективу развития для логистики.

    Разрабатываются новые модели и подходы к мониторингу и оценке проблем коренных народов с точки зрения развития .

    En fait, on procède actuellement à l’élaboration de nouveaux modèles и подходы en ce qui Concerne le suivi et la caractérisation des questions autochtones, в соответствии с перспективой развития .

    ЮНИДО — единственная всемирная организация, занимающаяся промышленностью с точки зрения развития .

    .

    a development Outlook — перевод на испанский — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    С точки зрения развития , необходимо соответствующее развертывание технологий.

    Бангладеш также рассматривает повестку дня в области разоружения и нераспространения с точки зрения с точки зрения развития .

    С точки зрения перспективы развития FOSS имеет ряд положительных характеристик.

    В-третьих, мы должны бороться с этой пандемией с точки зрения развития .

    Поэтому ее правительство настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций разработать политику и практику для решения проблем гендерного равенства и миграции с перспективы развития .

    Por lo tanto, su Gobierno insta a las Naciones Unidas a que establezcan políticas y prácticas para abordar los отличительные аспекты де ла igualdad de género y la migración desde una perspectiva de desarrollo .

    В нем также рассматривается недавнее увеличение международных потоков капитала и накопления иностранных резервов с с точки зрения развития .

    También se excina en esta parte el aumento reciente de las corrientes internacionales de capital y la acumulación de reservas de divisas desde la perspectiva del desarrollo .

    Цель заключалась в том, чтобы помочь странам подготовить свои собственные ответы на такие вопросы с точки зрения перспективы развития .

    ЮНКТАД могла бы сыграть полезную роль в прояснении вопросов с точки зрения перспективы развития и в содействии консенсусу.

    ЮНКТАД призвана сыграть важную роль в торговле и окружающей среде, изучая связи с точки зрения и перспективы развития .

    La UNCTAD tiene un importante papel que desempeñar en la esfera del comercio y el medio ambiente al excinar los vínculos desde la perspectiva del desarrollo .

    Что касается финансовых и валютных вопросов, работа ЮНКТАД должна привести к перспективам развития .

    Он должен укрепить свой потенциал по содействию миростроительству и предотвращению конфликтов с точки зрения развития .

    Debe también reforzar su Capacidad Para contribuir al fomento de la paz y a la Prevention de los interfaces desde una perspectiva de desarrollo .

    ЮНИДО — единственная всемирная организация, занимающаяся промышленностью с перспективы развития .

    С точки зрения и перспективы развития текущий переходный процесс поднимает ряд основных проблем.

    В отчете о торговле сырьем и товарами освещены многие важные вопросы с точки зрения развития .

    (f) Анализ внутренних норм и правил GATS с точки зрения с точки зрения развития .

    Помимо рассмотрения этих двух тем, экспертам предлагается извлечь важные уроки для возможной МФО из перспективы развития .

    Aparte del examen de estas dos cuestiones, se invita a los Expertos, extraer results de interés para excinar un posible MMI desde la perspectiva del desarrollo .

    В нем будут рассмотрены уроки, которые можно извлечь из этих договоренностей в отношении ключевых вопросов и концепций, в частности, из и перспективы развития .

    El simposio abordará las experiencecias que pueden extraerse de esos acuerdos en relación con cuestiones y Conceptos basicales, especialmente desde una perspectiva de desarrollo .

    Эти симпозиумы для политиков в столицах направлены на содействие лучшему пониманию ключевых вопросов, связанных с международными инвестиционными соглашениями, особенно с точки зрения и перспективы развития .

    El objetivo de estos simposios para Responsables políticos de las capitales es фасциально una mejor comprensión de las cuestiones Fundmentales que plantean los acuerdos internacionales sobre inversión, especialmente desde la perspectiva del desarrollo .

    Со своей стороны, ЮНКТАД могла бы стать универсальным форумом, на котором международная торговая политика могла бы анализироваться и обсуждаться с точки зрения перспективы развития .

    Por su parte, la UNCTAD puede constituir un foro universal en que se analicen y excinen las políticas comerciales e internacionales desde una perspectiva de desarrollo .

    ГК был призван продолжить свою роль в отношении руководства и координации политики с учетом перспективы развития .

    EL GC обеспечивает непрерывную работу с соблюдением политики ориентации и координации действий в соответствии с перспективой .

    .

    определение перспективы по The Free Dictionary

    (см. Также NIT-PICKING .)

    в целом С общей точки зрения; в целом; В основном; не вдаваясь в подробности. Как происхождение этой фразы, так и ее нынешнее буквальное употребление имеют морское происхождение. Это означает плыть по ветру и немного отклоняться от него, или с ветром, близким к лучу.

    Таким образом, вы видите, что корабль управляется в хорошую погоду и в плохую погоду по большому счету. (Сэмюэл Стурми, The Mariner’s Magazine , 1669)

    По большому счету фигурально использовалось еще в 1706 году в книге Эдварда Уорда «Деревянный мир , рассеченный» .Трудно проследить переход от буквального к переносному использованию. Этот метод плавания обычно быстрее, немного безопаснее и проще (он дает меньше шансов «растеряться», чем плавание прямо «по ветру») — в целом, в долгосрочной перспективе лучше. Именно качество предпочтения «в целом» или «в целом» (даже если подробный анализ доказывает обратное) переносится на ненаутические ситуации.

    Достоинством звукового вещания было то, что, по большому счету, контент имел большее значение, чем что-либо еще.( Times, , 23 мая 1955 г.)

    в долгосрочной перспективе В конце концов, когда все сказано и сделано; с точки зрения знания результата или конечного результата. Это выражение отсылает к гонке на длинные дистанции, в которой бегуны, которые начинают медленно и бережно относятся к своей энергии, часто выходят вперед и выигрывают гонку, как в истории о черепахе и зайце.

    не видеть леса за деревьями Быть настолько озабоченным деталями, чтобы потерять ощущение большего целого; игнорировать очевидное, упускать из виду главное; иметь туннельное зрение.Это выражение появилось в печати к XVI веку, когда использовалось дерево вместо лес . Сегодня древесина , древесина и лес взаимозаменяемы.

    Номер полос тюльпана Чтобы быть чрезмерно озабоченным деталями и тем самым упустить главное. Это выражение происходит из диссертации Имлака о поэзии в книге Джонсона Rasselas , в которой он утверждает, что поэт должен заниматься общим, а не частным.Соответствующее текущее выражение — не видеть лес для деревьев .

    на дальние расстояния См. на дальние расстояния , DURATION .

    споткнуться о соломинку увязнуть в мелочах; потерпеть неудачу из-за незначительного или незначительного инцидента. Это выражение происходит из пословицы, цитируемой в Homilies (1547):

    Они были настолько слепо рассудительны, что споткнулись о соломинку и перепрыгнули через глыбу.

    Подразумевается, что либо в результате неправильно расставленных приоритетов, либо в результате неправильного суждения человек может сосредоточиться на пустяке, игнорируя при этом более важные вопросы.

    Кто стремится коснуться звезд Часто спотыкается о соломинку. (Эдмунд Спенсер, Календарь Shepheardes , 1579)

    Обменяй фруктовый сад на яблоко Не видеть лес ради деревьев, быть близоруким; быть настолько озабоченным деталями, что теряешь из виду большее целое.

    Живописные выражения: тематический словарь, 1-е издание. © 1980 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *